pasica nova Amadeo

Razno (57)

Razno

Dubravka Crnojević Carić

  • Updated: 13/06/2012
There is no translation available.

dubravka crnojevic caricDubravka Crnojević Carić diplomirala je studij glume na Akademiji za kazalište, film i TV Sveučilišta u Zagrebu (u klasi prof. Joška Juvančića), a na Pedagoškom fakultetu u Osijeku (1989.) studij hrvatskog jezika i književnosti. Magistrirala je (Heteroglosija kao odraz društvenih protuslovlja u Slavoniji 18. stoljeća, mentor: Pavao Pavličić; 1998. godine) i doktorirala (Gluma kao alteracija identiteta, mentor: Vladimir Biti; 2007. godine) na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu bila je niz godina asistenticom na predmetu Gluma, a potom predaje Književnost i Svjetska književnost. Godine 2006. postaje stalnom zaposlenicom na odsjeku Dramaturgija (predaje kolegije iz područja Povijesti kazališta i drame, Teoriju glume, Feminističke teorije i dramsko pismo u Hrvatskoj, Feminističke teorije i izvedbene umjetnosti u Hrvatskoj). Predavala je kao vanjska suradnica na Učiteljskom fakultetu u Osijeku (kolegiji Dramski odgoj, Medijska kultura, Scenska umjetnost), te na Ženskim studijima u Zagrebu (kolegij Gluma i „vječno žensko"). Umjetničku docenturu postiže 2007. godine, a znanstvenu 2011. godine. Bila je sudionicom u dva znanstvena projekta (Znakovi povijesti u Hrvatskoj, te Granice identiteta: Identitet i razlika). Objavila je više od četrdeset znanstvenih i stručnih radova, te održala tridesetak predavanja i priopćenja na međunarodnim i domaćim znanstvenim skupovima, urednica je nekoliko knjiga tj. zbornika, bila je članicom prosudbenih komisija, te recenzentica. Osim znanstvenih i stručnih radova objavljuje eseje i kritike u časopisima Umjetnost riječi, Frakcija, Glumište, Kazalište, Književna revija, Književna republika, Sarajevske sveske; piše enciklopedijske članke. Voditeljica je i koordinatorica za Hrvatsku u sklopu međunarodnog projekta Ženska/feministička umjetnost od 1990-2010. na prostoru Zapadnog Balkana, unutar kojeg je tiskan i zbornik radova 2011. godine. U stalnom je glumačkom angažmanu bila od 1985. do 1992. godine, prvo u HNK u Osijeku, a potom u Kazalištu Marina Držića u Dubrovniku, odigravši šezdesetak velikih i glavnih uloga; radila je i na filmu, televiziji i radiju. Od godine 1995. pa do danas režirala je petnaestak kazališnih komada, koje je mahom i samostalno dramatizirala. Dobitnica je nekoliko nagrada za umjetnički rad (područje glume, ali i režije). Objavila je knjigu Gluma i identitet 2008. Godine i knjigu Melankolija i smijeh na hrvatskoj pozornici 2012. godine.

Video

  • Updated: 27/05/2012
There is no translation available.

Video snimke dolaze uskoro.

Logotipi

  • Updated: 07/04/2012
There is no translation available.

Ovo je stranica za suradnike Scene Amadeo koji trebaju naš logotip u promidžbene svrhe.

 

Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća i pitanja, slobodno se javite kroz rubriku Kontakt. Obrazac izravno šalje e-mail na tri adrese, i na taj način ćete prije dobiti odgovor nego da šaljete pojedinačne e-mailove.

 

Lijepo molimo da arhivirate materijale koje proizvodite, tako da ih možemo preuzeti nakon kraja vašeg angažmana.

 

Želimo vam puno uspjeha u radu sa logotipima Scene Amadeo!

 

AMADEO_LOGO.ai

AMADEO_LOGO.jpg

AMADEO_LOGO.pdf


Vizuali

  • Updated: 07/04/2012
There is no translation available.

Ovo je stranica za dizajnere koji rade za Scenu Amadeo.

 

U ovom Rar dokumentu (cca 20 Mb) nalaze se svi vizualni materijali o Sceni Amadeo koje posjedujemo.

 

Ukoliko ne možete otvoriti materijale, skinite WinRAR archiver i tada ćete moći. Postoje verzije na Windows, MacOS i Linux.

 

Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća i pitanja, slobodno se javite kroz rubriku Kontakt. Obrazac izravno šalje e-mail na tri adrese, i na taj način ćete prije dobiti odgovor nego da šaljete pojedinačne e-mailove. 

 

Lijepo molimo da arhivirate materijale koje proizvodite, tako da ih možemo ovdje staviti nakon kraja vašeg angažmana.

 

Želimo vam puno uspjeha u radu na vizualima Scene Amadeo! 

Projektor uputstva

  • Updated: 09/02/2012
There is no translation available.

{pdf=http://www.scenaamadeo.hr/images/stories/katalog/uputstva.pdf|738|546}

Projektor katalog

  • Updated: 09/02/2012
There is no translation available.

{pdf=http://www.scenaamadeo.hr/images/stories/katalog/projektor_katalog.pdf|738|546}

Stolice

  • Updated: 06/02/2012
There is no translation available.

amadeo_stolicaGledalište Scene Amadeo sastoji se od 300 jednakih stolica.

 

Ogledni primjerak naših stolica nalazi se na slici.

 


There is no translation available.

sretan bozic i nova godina

There is no translation available.

Scena Amadeo zahvaljuje svim izvođačima, djelatnicima i prijateljima na pomoći i podršci u realizaciji ove sezone.

 

Iznad svega, zahvaljujemo svojoj vjernoj publici na posjećenosti i odličnoj atmosferi!

 

Također, najtoplije zahvaljujemo sponzorima: bez vas, Scena Amadeo ne bi postojala.

 

Iako je sezona 2011. službeno završila, pratite naš web i dalje. Uskoro planiramo objaviti sve fotografije iz protekle sezone, a u pripremi se nalazi i nekoliko zimskih projekata.

Do viđenja i do skorog viđenja...

There is no translation available.

Ovogodišnji program klupske kazališno-glazbene scene Amadeo produljen je do 11.09. Osim pobjedničke predstave Amadeoff festivala, MMP - Nasilje, koja će se održati u nedjelju, 04.09.,  u ovogodišnji program je uvrštena i predstava Dobri ujkica, koja će se održati u kazalištu Vidra 09., 10. i 11.09. Više o predstavama možete naći pod rubrikom program.

Location

Demetrova 1, 10 000 Zagreb, +385 1 4816 908, info@scenaamadeo.hr

Sponsors